Παρασκευή 20 Μαρτίου 2015

Sabiduría culinaria - Μαγειρική σοφία

La crudeza
no es siempre sabrosa.
Mordientes las miradas
manifiestan su asco.
La catarsis precisa
requiere un ejecutor severo.
Impasible
en la partición de la plenitud.
Él sólo puede
apagar la llama externa
quemando el cuerpo de la razón.
(traducción exacta a la poética
de las palabras del ama de casa
en el momento en el que su mundo
rota
alrededor de una cacerola
sofriendo cebollas)


Η ωμότητα
δεν είναι πάντα εύγευστη.
Δηκτικά τα βλέμματα
Εκδηλώνουν τον αποτροπιασμό τους.
Η απαιτούμενη κάθαρση
Προϋποθέτει αυστηρό εκτελεστή.
Ασυγκίνητο
στην κατάτμηση της ολότητας.
Αυτός μόνο μπορεί
Να σβήσει την εσωτερική φλόγα
Καίγοντας το σώμα της αιτίας.
(ακριβής μετάφραση εις την ποιητικήν
Των λόγων της νοικοκυράς
Την ώρα που ο κόσμος της
Περιστρέφεται
Γύρω από μια κατσαρόλα
Τσιγαρίζοντας κρεμμύδια)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου